Differences

Saber vs conocer in Spanish: when to use each

Learn the difference between saber and conocer in Spanish with examples for facts, skills, people and places.

Quick answer

Use “saber” for facts, information and abilities. Use “conocer” for people, places and familiarity.

Side-by-side examples

The easiest way to learn this difference is to compare short, complete examples.

Spanish formMain useSpanish exampleEnglish meaning
sabera factSé la respuesta.I know the answer.
saberhow to do somethingSé nadar.I know how to swim.
saberinformationNo sé su número.I don’t know his number.
conocera personConozco a Marta.I know Marta.
conocera placeConozco Madrid.I know Madrid.
conocerbe familiar with somethingConozco ese libro.I know that book.

Practical rule

When you hesitate, do not ask only “what is the English word?”. Ask what the Spanish sentence is doing: describing identity, showing movement, choosing from options, explaining cause or naming a state.

Common mistakes to avoid

  • Conozco hablar españolSay “sé hablar español”.
  • Sé a MaríaSay “conozco a María”.

Contrast practice

Say three sentences aloud using one Spanish expression from this page. Then replace one word to make the sentence personal.

  1. Read the Spanish example slowly.
  2. Repeat it without looking at the English meaning.
  3. Change the person, time or place.

FAQ

Can “saber” mean taste?

Yes, “sabe bien” means “it tastes good”, but that is a different use.

Do I need personal “a” with conocer?

Yes, with people: conozco a tu hermana.